The Sheep in Wolf’s Clothing

Listen to Jonna Jinton’s cover of The Wolf Song. It echoes the kind of beautiful haunting that inspires both courage and grace. Far from the indulgence and indignities of modern sloth, lust, and greed, such honest art is a welcome reprieve.

For the tone behind the text, when I first heard this cover I was compelled to learn its message. The lyrics (copied below) tell a story of a hungry wolf and a mother. The matriarch, protecting her child, gives up resources to keep the threatening wolf at bay. Very simply, she puts her offspring before her assets.

Zoomed out, this is a tale of a mother’s compassionate priority; she holds her love of kin above anything else within the realm. It speaks to the preciousness of those we hold most dear. Like an undulating wave of reciprocating amplitude, a ferocious outer world inspires a benevolent inner home.

On the forefront of mainstream civilization, this relationship has inverted: Instead of sacrificing resources for their children, the most civilized people choose to sacrifice their children for more resources. Just so that they can make more money, news junkies everywhere decided to send their children back to a toxic bleached den called public school with a bacteria-laden rag over their face. It’s not the best mothering that’s ever taken place.

But it’s for safety! No, it isn’t. With some critical thinking, anyone can tell that something’s amiss. Covid! Covid! Covid! Look at all the scary Covid – but pay no attention to the complete lack of evidence, the outsourced responsibility of a crashing economy, or the other diseases that magically disappeared this year. Come now. This isn’t a test of intelligence so much as it’s a test of ethics and culture. People believe in lies when they want to fit in. And refusing to capitulate to the stories of our largest institutions is certainly a way to stand out.

What’s the effect to come for the generation of kids who are scolded by parents to maintain social distance, to be scared of touching the world, and to wear a mask? I’ve got a guess: A generation of soft, sensitive, socially awkward, severely underdeveloped kids who, lacking a real backbone, crumple at the first sign of danger. Or, for some vaccine enthusiasts, maybe just death.

Based on the supposed virtue of getting along, cities are breeding young fodder for wolves. This hunting ground has inverted the cautionary tale; for his passivity, tolerance, and failure to enact judgement, the modern man invites the predators to dine. He has become a sheep in wolf’s clothing.

With eyes to see, surveying a vast pack of what appears to be vicious predators can be daunting. But upon closer inspection, the herd reveals its true nature. These crazy people, snarling their frothy teeth, militant about wearing face diapers, and eager for injections, are merely signaling their unearned virtue as puppets of the Beast. They aren’t strong, they aren’t dangerous, and they aren’t a threat to living men and women following the moral law provided by the grace of God.

Fortunately for us, we have the freedom to appoint our own path. We can manifest a pursuit of the good, the true, and the beautiful with a conscious choice to uphold honorable values. It’s not as easy as the alternative, but that too, is a blessing.

Fear not.

 

 

 

Vargen ylar i nattens skog

(The wolf is howling in the forest of the night)

Han vill men kan inte sova

(He wants to, but cannot sleep)

Hungern river i hans varga buk

(The hunger tears his wolven stomach)

Och det är kallt i hans stova

(And it’s cold in his burrow)

 

Du varg du varg, kom inte hit

(Wolf, wolf, don’t you come here)

Ungen min får du aldrig

( I will never let you take my child)

 

Vargen ylar i nattens skog

(The wolf is howling in the forest of the night)

Ylar av hunger o klagar

(Howling out of hunger and moaning)

Men jag ska ge’n en grisa svans

(But I will give him a pig tail)

Sånt passar i varga magar

(Which suits a wolven stomach)

 

Du varg du varg, kom inte hit

(Wolf, wolf, don’t you come here)

Ungen min får du aldrig

( I will never let you take my child)

 

Vargen ylar i nattens skog

(The wolf is howling in the forest of the night)

Han vill men kan inte sova

(He wants to, but cannot sleep)

Hungern river i hans varga buk

(The hunger tears his wolven stomach)

Och det är kallt i hans stova

(And it’s cold in his burrow)

 

Share

Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments